Comedienne voix-off bilingue
My experience includes on-camera and voice work in North America; on-air English teaching in Japan (at NHK, the national television network); jazz radio hosting in Indonesia; news reporting from France, and recording ESL audio books for the Government of China.
Born to a Parisian mother and Canadian father, I’m fluently bilingual in French and English and can provide a seamless delivery between the two languages. This makes me a popular choice for Canadian government clients needing “mirror image” narrations, and for international clients looking for a clean, Standard American Accent (SEA –“mid-western”) in English and an “international” accent in French. I can adapt both accents to suit your particular audience.
For on-camera demos, please click here…
On-Camera work
To learn more about my writing, please click here…
Writing
Looking for an authoritative and dynamic corporate voice-over to help brand your company? A passionate, perfectly paced narration for your documentary? How about am encouraging e-learning guide to help your sales team adapt to new protocols? Or, perhaps you’re looking for a cheery mom-next door or verrry sultry foreigner to help sell your product? For examples of all of these -please visit my Corporate, Commercial and E-Learning Demos. Under Museums/Audio Guides, you’ll find samples of my specialized museum and gallery work.
Casting for animation or multimedia? Under Character Voices, you’ll find my kooky Japanese cyborg and my bossy operatic witch. You’ll also hear, a singing bouquet of marigolds, a surly 7-year-old, and a double negative laced “hoser” school bus driver! You’se guys”!!
I also do radio hosting and imaging, (Broadcast), lofty awards show announcing, telephone voice prompts, ESL language-learning audio books, dubbing and voice-tracking. Did I mention in French and English? Please visit the French category for work en français.
As such, I am frequently hired to write corporate videos, commercials, speeches and key communications tools for the private, government and entertainment sectors. While living in Jakarta, internationally renowned travel series Insight Guides, hired me to write three chapters of their Insight Guides: Indonesia edition. As a radio host and news reader in Japan and Indonesia, I wrote hundreds of hours of scripts for a variety of audiences.
My documentary scriptwriting includes Canada’s Butterfly, for Bravo! Television, and the broadcast treatments for the CBC’s Christopher Plummer- A Man for All Stages, and Gotta Go! a cross-cultural adventure for kids.
As a Modern Languages graduate, certified TESOL (Teacher of English as a Second Language) instructor, and Broadcasting Arts graduate, I combine my love of languages with my passion for audio and video production and performance.
My language-learning tools are included in the multi-media lab at Algonquin College, Canada, and were also used as part of the Japan Broadcasting Corporations (NHK’s) nationally broadcast English radio course.
For the past 5 years, I’ve been recording children’s English language-learning audio books for the Ministry of Education, Government of China.
Armed with specialized training in translation from the British Institute in Paris, France, I’m frequently hired to translate texts and create language adaptations for video.
Client List Writing CreditsPlease get in touch with me for additional information about my voice work.
If you’re interested in a quote fill in the contact information form on the left side of your screen.
51 rue Censier
75005, Paris, France
Intl Tel: +1.613.761.5502
Mobile: +1.613.404.4162
For Canadian Representation please contact
41 chemin Springfield Rd.
Ottawa, ON K1M 1C8
613-241-1677
info@mensour.ca
photo by David Ediger
—